EMILIA & SAKIS COUCOS – O, Tannenbaum


emilia-sakis-coucos_o-tannenbaum-2011

Izvor: YouTube

Inspirirano pjesmom “O Christmas Tree”

Pronađen samo Emilijin dio teksta…

Oh, Christmas tree… Oh, Christmas tree!

Their leaves are so unchanging.

Oh, Christmas tree… Oh, Christmas tree!

Their leaves are so unchanging.

Not only green when summer’s here…

But also when it’s cold and drear.

Oh, Christmas tree… Oh, Christmas tree!

Their leaves are so unchanging.

Na Božić, na Božić svijet je ponovno drugačiji…

Na Božić, na Božić zaljubi se puno ljudi.

Čarolija u ovim danima čini nas malo boljima…

Na Božić, na Božić rađaju se čuda!

BUGARSKA TRANSLITERACIJA

Na Koleda, na Koleda e drug sveta otnovo…

Na Koleda, na Koleda se vlyubvat mnogo hora.

Magiyata na tezi dni ni pravi malko po-dobri…

Na Koleda, na Koleda se razhdat chudesata!